Think - Believe
Listado de Temas
No nos damos cuenta muchas veces de que la traducción que se nos propone de algunas palabras no es exacta, de ahí que después tengamos problemas a la hora de usarlas.

Think significa "pensar". Y cuando lo traducimos por "creer" lo hacemos en sintonía con la idea de pensar.
I think you are a Good person: Pienso-creo  que eres una buena persona.

Believe significa, "creer" en su sentido más profundo: creer en una persona, creer en dios,...
Cuando un inglés dice I believe you are a good person, está diciendo "creo, estoy muy convencido de que eres una buena persona".

Pero veamos otra situación: Believe me! se traduciría por "créeme". Hay que darse cuenta de que este "creer" está en la misma linea de "estar convencido", o de "convencer". Aludimos a algo mas profundo que el mero hecho de decir "creo que mañana lloverá"

Veamos algunos ejemplos.

I don't think it'll take us very long
No creo que nos lleve mucho tiempo

I think he was with someone else
Creo que estaba con otra persona

I don't think it is a good idea
No creo que sea una buena idea

I think I'll report them
Creo que los denunciaré

I believe he is telling the truth
Estoy convencido de que está diciendo la verdad

I think he is telling the truth
Creo que está diciendo la verdad

Believe me, I know what I'm talking about
We believe in people

Créeme, sé de lo que estoy hablando
Creemos en la gente

Tres Libros para
cambiar tu inglés

- The Unofficial Method
- Phrasal Verbs
- Orden Palabras


Acceso a los Cursos
y a la Sala Privada

Accede 24/7
A todos los cursos
y mentorías por Teams


Clases con
Ramón Fandos
One to One

Por Teams
Una clase semanal
Y acceso a los cursos

 
Habla en inglés,  piensa en español.
Englishclasses.es es el sitio web de Ramón José Fandos Salvá,
profesor de inglés desde 1982.
Tel. +34 610242455.
Clases online - Cursos interactivos
© 2025 Ramón José Fandos Salvá