En mi experiencia docente de más de 30 años, he llegado a dos conclusiones: los niños son niños pero no son tontos y que es absurdo pretender enseñar inglés a un niño que no sabe leer ni escribir el español.
Las metodologías utilizadas para enseñar a los niños son básicamente un escaparate para hacer creer a los padres que está ocurriendo algo grande y que se está aprendiendo. Pero, de puertas adentro, la triste realidad es que no se hace nada. A menudo recibo llamadas de padres enfadados porque sus hijos de 8 y 9 años que han estado estudiando en una academia desde los 3, ni siquiera se saben los pronombres personales.
Ser niño no significa no interesarse por las cosas importantes. Al igual que un adulto, los niños pierden el interés si se dan cuenta de que están haciendo algo que no es serio. Me refiero a enseñarles los colores, los animales, las canciones, ... Trata a un niño con seriedad y no te imaginas hasta dónde es capaz de llegar.
“He who opens a school door, closes a prison.” Victor Hugo "Quien abre la puerta de una escuela, cierra una prisión".
Hay dos momentos importantes en la vida de una persona en los que se abren las puertas al aprendizaje de un nuevo idioma. El primero es cuando nacemos en una familia que habla esa lengua de forma natural. Esta puerta se cierra muy pronto y se vuelve a abrir cuando la persona domina su lengua materna.
En otras palabras, hasta que no se sabe leer y escribir bien la propia lengua, todos los intentos de enseñar una nueva están condenados al fracaso. Lo inquietante de todo esto es que esta enseñanza tiene la apariencia de que funciona. Y no es así.
Es fundamental dominar la lengua materna por una sencilla razón de sentido común: no se puede hablar bien un idioma hasta que no se dominan todos los tiempos verbales. Y esto es válido para todas las edades.
“Stand aside for a while and leave room for learning, observe carefully what children do, and then, if you have understood well, perhaps teaching will be different from before.” Loris Malaguzzi "Apártate un poco y deja espacio para el aprendizaje, observa atentamente lo que hacen los niños, y entonces, si has entendido bien, tal vez la enseñanza sea diferente a la de antes"
Es increíble lo mucho que infravaloramos a los estudiantes de inglés, sobre todo a los niños. En mis clases tengo niños de 7 años que empezaron de cero y con solo dos o tres clases son capaces de formar frases en afirmativa, interrogativa y negativa, en presente pasado y futuro.
En todos los planes de estudio, los tiempos verbales tardan al menos tres años en completarse. Si lo piensas, te darás cuenta de que éste es uno de los mayores obstáculos para poder hablar inglés. El primer año sólo podrás hablar en presente y pasado simple, el segundo año podrás introducir el futuro y algunos tiempos compuestos... ¡Qué locura!
La realidad es que en la mayoría de los casos el niño acabará odiando el inglés, y arrastrará esta aversión consigo para siempre. La mejor señal de que a un niño no se le está enseñando bien es la motivación: si no va a clase con entusiasmo, es seguro que el profesor está haciendo un pésimo trabajo.
Una vez, la madre de una niña de 8 años que llevaba varios meses asistiendo a mis clases en grupo vino a hablar conmigo y me dijo que su hija no asistiría a clase ese mes. La razón era que se había portado mal y no se les ocurrió mejor castigo que dejarla sin inglés durante un tiempo. Sobran las palabras.
Se está infravalorando a los niños en favor del negocio del inglés, que lo único que busca es el beneficio económico. Importa muy poco hacer las cosas bien. Se cuidan muy bien las apariencias, el escaparate que van a ver los padres. Y eso es todo. Lo que ocurre a puerta cerrada, cuando los padres no están, no tiene nada que ver con lo que se les había prometido.
Si eres padre o madre y tienes un hijo en esta situación, puedes probar a preguntarle qué es el presente y cómo se forma en inglés si quiere afirmar, negar o preguntar. Si te responde sin dudar, tendrás la prueba de que estoy equivocado, y si no es así, ...
“Children don’t need much advice but they really do need to be listened to and not just with half an ear.” Emma Thompson "Los niños no necesitan muchos consejos, pero sí que se les escuche y no sólo con medio oído".
Habla en inglés, piensa en español. Englishclasses.es es el sitio web de Ramón José Fandos Salvá, profesor de inglés desde 1982. Tel. +34 610242455. Clases online - Cursos interactivos