English Classes
Blog
Pensar en español y decirlo en inglés

Inspirar y motivar tienen que ver con explicar las cosas de manera que se puedan entender con claridad y al instante. Para ello hay que hacerlo en nuestra lengua materna.

Pensar es un movimiento natural del ser humano que está conectado con las emociones, y las emociones están conectadas con la capacidad del lenguaje. Nos ha costado años de total dedicación lograr el dominio de nuestra lengua. Somos capaces de decir al instante lo que queremos decir, y siempre lo hacemos eligiendo las palabras adecuadas y la estructura sintáctica correcta. Esta estructura es la oración y se compone básicamente de sujeto, verbo y complementos.

Es decir, cuando hablamos lo hacemos con precisión quirúrgica, poniendo el sujeto adecuado, el verbo con su tiempo verbal exacto y los complementos correspondientes.

"All learning has an emotional foundation" Platón.
"Todo aprendizaje tiene una base emocional”.

Quizás no nos damos cuenta del gran tesoro que poseemos al tener una lengua materna. Si no la tuviéramos, no podríamos comunicarnos y nos volveríamos locos.

Estoy seguro de que si te preguntara cuántas horas llevas practicando tu lengua nativa, no serías capaz de decírmelo inmediatamente, ni siquiera de manera aproximada. Tendrías que coger una calculadora y hacer las cuentas.

Tanta práctica nos convierte en grandes expertos en nuestra lengua, mucho más de lo que podemos ser en cualquier otra habilidad. Esto significa que la fuerza dominante en nuestro cerebro es el español. Es imposible no pensar en español cuando se habla.

Entonces, ¿cómo es posible que se exija al estudiante que piense en inglés?.

“The limits of my language mean the limits of my world.” Ludwig Wittgenstein
"Los límites de mi idioma representan los límites de mi mundo".

Hablar inglés es saber decir en inglés al instante lo que se piensa en español. Esta es la clave, y este debería ser el punto de partida de cualquier metodología de enseñanza que pretenda ser realmente efectiva.

En esto baso mi metodología; en enseñarte a decir en inglés lo que ya sabes decir en español, para que tu inglés sea tan perfecto como lo es tu español. Puedes probar una clase gratuita o probar uno de los cursos online de la web. Tienes dos de regalo solo por inscribirte.

Decir que hay que pensar en español está prohibido, porque va en contra de todo lo que se dice que hay que hacer; y el principal argumento en contra es que si piensas primero en español y traduces al inglés pierdes tiempo y no podrás hablar con fluidez. ¡Qué tontería!

Si esto fuera cierto, nadie podría tocar un instrumento musical porque primero hay que leer una partitura. Entonces, este argumento anula al anterior: la partitura será ahora la frase en español y la interpretación, la frase en inglés.

If you haven’t got language, you can’t be conscious. Alan Moore
Si no tienes lenguaje, no puedes tener conciencia.
Más artículos
No hay malos estudiantes, sino malos profesores.
Este es el verdadero inglés
Clases de Conversación: la gran mentira
No hay malos estudiantes,
sino malos profesores.
Pensar en español y decirlo
en inglés
https://www.pexels.com/@mali

Word Formation
Formación de palabras

SUSCRIPCIÓN A TODOS LOS CURSOS
Acceso completo a todos los cursos 24/7.
LIBROS
PUBLICADOS
Tres libros para cambiar tu inglés.
30 años de experiencia.
En oferta por el Pack
CLASES
MENSUALES
Una clase mensual en grupo por Teams y acceso completo a todos los Cursos
CLASES
SEMANALES
Clases one to one o en grupo semanales y acceso completo a todos los Cursos
 
Habla en inglés,  piensa en español.
Englishclasses.es es el sitio web de Ramón José Fandos Salvá,
profesor de inglés desde 1982.
Tel. +34 610242455.
Clases online - Cursos interactivos
Contacto
© 2023 Ramón José Fandos Salvá